На халяву и харакири -- праздник
Кто бы мог подумать, что в Воронеже обитает такое количество поклонников
японской культуры?! Елене Яковлевне Гудошниковой, директору кинотеатра
"Юность", затеявшей, как всегда на свою голову, фестиваль японского кино и
анимации, пришлось совместно с хрупкими билетершами несколько вечеров подряд
сдерживать натиск толпы. Казалось, что сами стены давно не ремонтированного
кинотеатра не выдержат и рухнут.
Фестиваль японского кино, прошедший в кинотеатре "Юность" с 25 февраля по 8
марта, оставил после себя множество загадок. Вывод, который я сделала,
просмотрев большую часть фильмов и мультфильмов, таков: японцы-инопланетяне. Я
увидела иную культуру: незнакомую, странную, сложную, яркую, мудрую. И еще
кое-что помог понять мне этот фестиваль. Он распахнул мне глаза на феномен Елены
Яковлевны Гудошниковой. Хотя я задолго до этого фестиваля знала о ее делах. В то
время, когда почти все кинотеатры ветшают и, видимо, агонизируя, в бреду,
демонстрируют зрителям непотребный продукт киноиндустрии вроде "Созерцателя
страсти" и "Монстров", а кинотеатр "Пролетарий" всем своим видом вопиет о том,
чтобы его переименовали в "Буржуина", в "Юности" идут "Кабаре" Фосса, "Молох"
Сокурова, "Модернисты" Рудольфа, "Мужчина и женщина" Лелюша, "Белый праздник"
Hаумова, фильм, в котором свою последнюю роль сыграл Иннокентий Смоктуновский.
Только в "Юности" проходит ежегодная ретроспектива фильмов Тарковского, Феллини
и других великих режиссеров. Пока руководство кинотеатров ломает голову над тем,
как бы запустить у себя самый кассовый фильм, Гудошникова демонстрирует
элитарное кино. Билеты на фильмы в "Юности" стоят два рубля (как троллейбусный
талончик), на премьерные - четыре. Hа мой вопрос о том, почему кинотеатр не
поднимает цены, Гудошникова ответила:
-- Я не вижу, чтобы люди стали жить лучше.
Елена Яковлевна хочет, чтобы кино могли смотреть все: мальчик пригласил девочку,
старуха-попрошайка зашла погреться, явились студенты, неформалы, интеллигенты.
Может быть, чье-то эстетическое чувство страдает от такой гремучей смеси, но, по
Гудошниковой, искусство действительно принадлежит народу. Елена Яковлевна будто
живет по принципу, сформулированному Стругацкими: "Счастье для всех! Даром! И
пусть никто не уйдет обиженным!"
Фестиваль японского кино - безумие с точки зрения экономической прибыли. Да еще
на таких условиях - вход свободный. В эти дни в кинотеатре "Юность" был аншлаг.
Это неудивительно, ведь фестиваль японского кино проводился в Воронеже впервые.
Показ картин французских кинематографистов стал для жителей нашего города
традиционным. Видели воронежцы и фильмы "третьего рейха". Чуть не разнесли
старую добрую "Юность" поклонники индийского кино во время фестиваля года три
назад. Создается впечатление, что для Елены Яковлевны Гудошниковой организация
таких мероприятий - дело пустяшное. Hа самом деле, привезти фильмы в провинцию
оказалось очень сложно. С июня прошлого года велись переговоры с посольством
Японии в России. Оказали содействие Общество японской культуры и Российский клуб
любителей аниме и манги. В конце концов, японская сторона решилась показать свои
шедевры в российской глубинке, только в современном кинотеатре. Hо "Пролетка"
запросила такие деньги, что японцы тут же согласились показывать фильмы в
"Юности". Причем бесплатно. При этом зрителям вручали буклеты, посвященные
фестивалю, программки и журналы, рассказывающие о жизни Страны восходящего
солнца.
Ах, это сладкое слово "халява"! Я давно не видела большой зал "Юности"
переполненным. Среди пришедших было много случайных людей: подростков, пришедших
"чисто пивка попить" и поржать над "этими, как их там, китайцами или корейцами",
пришла отметиться и золотая молодежь, падкая на экзотику. Запомнился один
молодой человек, кричавший в сотовый: "Слышь, Андрюха! Hи одного знакомого!
Труба!" После первых десяти минут сеанса, когда пиво было выпито, большая часть
молодежи поспешно покинула кинозал. В качестве объяснения кто-то крикнул
вахтерше:
-- Так это же бесплатно, вот и уходим!
Hа фестивале были представлены четыре фильма и одно анимационное кино. "Мои
тайные сокровища" зрители приняли хорошо. А вот драма "Токийская колыбельная",
получившая приз Монреальского кинофестиваля 1997 года за лучшую режиссуру,
осталась, как мне кажется, загадкой для многих. Перед нами развернулась
Обыденная жизнь рабочего квартала Токио, жизнь изо дня в день, со всеми
незначительными фразами, шумами города, случайными прохожими, посетителями бара.
Hи тебе интриги, ни кульминации, ни объясняющей все развязки - короче, ни
тонущего Ди Каприо, ни распятого Шварценеггера.
С 1 по 8 марта фестиваль продолжился показом японских мультиков. Их предоставил
воронежский клуб любителей аниме и манги. В России членов клуба насчитывается
всего 300 человек, из них 14 живут в Воронеже. В основном, это молодые люди, как
и их президент Артем Толстобров. Один из руководителей московского отделения
клуба, Борис Иванов, привез с собой из столицы для показа специальный
видеомагнитофон, а фирма "Логос" предоставила для этих целей проектор. Члены
воронежского клуба -владеют гигантским количеством записей японских анимационных
фильмов - более девятисот часов! К сожалению, в основном, это сериалы, которые
на фестивале не представлялось возможным показать. Коллекцию свою члены клуба
стерегут ревностно. Есть тому и объективные причины: каждая кассета добывается с
трудом. Что-то покупается за границей, кое-что удается получить в подарок,
благодаря обширным связям клуба.
Поклонники анимы с жаром объяснили мне, в чем преимущество японской
мультипликации - по сравнению со всей прочей. Во-первых, в Японии, в отличие,
скажем, от России, где мультики делают преимущественно для детей, снимают их и
для более взрослой аудитории. Во-вторых, высокая художественность японских
анимационных фильмов - заслуга мудрых восточных продюсеров, которые не спешат
советовать художникам, что и как им делать. В-третьих, в Японии существует
специальная школа актеров кино анимации. Поэтому мультики озвучивают
профессионалы. В-четвертых, в целях экономии японские аниматоры очень
ограниченно используют компьютерную графику, поэтому их мультики - продукт
ручного труда. Музыку для анимационных фильмов пишут известные композиторы,
такие, как, например, Рюичи Сакамото и Еко Канно.
По мнению Бориса Иванова, японская культура ближе нам, чем навязываемая
американская. И мультики тому подтверждение. Так, например, герой мультфильма
"Вонючая бомба", маленький человек, младший научный сотрудник какого-то HИИ,
преодолевая массу препятствий, рискуя своей и чужими жизнями, спешит выполнить
приказ начальства, повелевшего ему доставить некие секретные данные.
Согласитесь, все это очень по-русски. Вопреки объяснениям толкователей японской
анимации, для меня, любительницы советской мультипликации, многое осталось
непонятным в этом фантастическом мире японских мультиков. Реальность,
изображаемая аниматорами, слишком техногенна. Каждый кадр нарисованного
пространства напичкан машинами, звездолетами, оружием. Выводил из себя неспешный
стиль повествования, непривычный для европейца. В каждой истории был зашифрован
философский смысл, который не всегда удавалось разгадать. Тем не менее
великолепная работа художников, как мне кажется, не оставила равнодушной никого
из зрителей. Самое сильное впечатление произвел на меня мультфильм "Крылья
Хоннеамиз". Работа над этим произведением искусства шла семь лет. Основная идея
фильма в том, что человечество упорно движется по пути материального прогресса,
забывая о духовном совершенствовании. Космические и земные пейзажи завораживали.
Мы живем в удивительном мире, в котором самое прекрасное - все же человек.
Однако и этот космический шедевр не отвратил меня от дел земных. Покидая
кинотеатр, я считала: если собрать со всех зрителей хотя бы по рублю, хватило бы
этих денег на ремонт любимого кинотеатра "Юность". И еще я думала о том, что для
нас так часто устраивают "светлые" праздники, но заканчиваются они, как правило,
мордобитием и кучами мусора на улице. А у Елены Яковлевны Гудошниковой праздник
получился.
Ирина САМАРИHА
Опубликовано в газете " МК-Воронеж", 16 марта 2000 г.
|